问个日语问题
浏览量:2904 回帖数:12
10楼
这里的 の 是形式名词,或者说形式体言,前面要接连体形。
形容词的连体形与终止形相同。
而名词的连体形,或者说判断助动词 だ 的连体形为 な。
の 后再加疑问代词 か 自然表示疑问语气,
这是简体判断句的疑问句,即 ~のだ → ~のか。
这种用法是以整句作为疑问对象,从而加重语气。
将 ~のか 去掉并把句尾部分改为终止形,一定是一个完整的句子。
此例中,
本当にそんなに貧しいのか。 → 本当にそんなに貧しい。
内陸は貧しいだけなのか。 → 内陸は貧しいだけだ。
如果后一句的 ~のか 形式中没有那个表连体形的 な,
自然也没法恢复成完整句子了。
(内陸は貧しいだけ 不是书面语的终止形,虽然口语中可能听到这样的说法。
而且,だけ 也不是连体形。)
同理,~のだ 是将整句作为对象再加上判断助动词 だ 表示强调,
~のに 是用整句作为逆接的前件(に 作接续助词本来就有逆接的含义)
~ので 是用整句作为原因(で 可以用来指原因)
这里的 の 是形式名词,或者说形式体言,前面要接连体形。
形容词的连体形与终止形相同。
而名词的连体形,或者说判断助动词 だ 的连体形为 な。
の 后再加疑问代词 か 自然表示疑问语气,
这是简体判断句的疑问句,即 ~のだ → ~のか。
这种用法是以整句作为疑问对象,从而加重语气。
将 ~のか 去掉并把句尾部分改为终止形,一定是一个完整的句子。
此例中,
本当にそんなに貧しいのか。 → 本当にそんなに貧しい。
内陸は貧しいだけなのか。 → 内陸は貧しいだけだ。
如果后一句的 ~のか 形式中没有那个表连体形的 な,
自然也没法恢复成完整句子了。
(内陸は貧しいだけ 不是书面语的终止形,虽然口语中可能听到这样的说法。
而且,だけ 也不是连体形。)
同理,~のだ 是将整句作为对象再加上判断助动词 だ 表示强调,
~のに 是用整句作为逆接的前件(に 作接续助词本来就有逆接的含义)
~ので 是用整句作为原因(で 可以用来指原因)
2014/1/29 19:51:38