【合集】闲聊:从音读寻找古音的蛛丝马迹

楼主

幸怡婷 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:122 积分427
1楼

好,,,强悍!!!
JUN。。。□□语归0了 T____T

.................(以下省略)

☆──────────────────────────────────────☆
   LightNight (9904~GGYY) 于 2006年05月27日07:43:36 星期六 提到:

8000
签名档

我要我出色

2014/4/6 19:06:40

ckm286754913 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:117 积分412
2楼

俺只是觉得果然潮汕话也保留了很多古音

☆──────────────────────────────────────☆
   BlueTulip ((BT)) 于 2006年05月27日08:19:46 星期六 提到:

8c8c
签名档

知识需要开源

2014/4/6 22:15:38

zhou303528196 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:135 积分466
3楼

俺只是觉得果然潮汕话也保留了很多古音


☆──────────────────────────────────────☆
   AltarII (Altar_II) 于 2006年05月27日21:48:41 星期六 提到:

這是誰的擬音?

感覺像是 王力的聲母 + 鄭張尚芳的韻母 + 少量中古後期合流
2014/4/7 1:55:22

violet5200 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:125 积分436
4楼

闲聊:从音读寻找古音的蛛丝马迹

以下内容来自最近我与mm□□□□的闲聊,整理一下,与大家同享。

闲聊之一 音读与入声
众所周知,日语中很多汉字在一定场合下是以汉语的读音来发音的。这样的情况下汉字
的读音称为“音读”。从汉语传入日语的词汇,以及日语中仿照汉语的造词法创造的词
汇,大多都用音读来读汉字。但是汉字的读音大量传入日本是在唐宋时期,所以音读汉
字很大程度上保留了唐宋读音的特征。

最易发现的就是入声字。在日语的汉字中,有很多汉字音读是以 き、く 或 ち、つ 结
尾的,这样的读音就是对古代入声字的反映。き、く 对应的是 k 韵尾,而 ち、つ 对
应的就是 t 韵尾。

下面我们来看一下日语里能反映入声的汉字音读:
凡例: 中文汉字(中古拟音)-日文汉字(日语音读)
(汉字中古拟音标注方法虽不太正规,但是以便于理解为准。声母部分的标注过于简
化,请主要观察韵母部分。)
以 き 结尾的例如:
  域(juk)-域(いき)
(以下引言省略...)


☆──────────────────────────────────────☆
   AltarII (Altar_II) 于 2006年05月27日21:57:39 星期六 提到:

這些例子值得注意:

  白(bak)-白(はく)
  百(pak)-百(ひゃく)

陌韻潘、鄭張等擬為rek, 當然這就和麥係混了。所以估計他們的意思是rak -> rek併入麥
係。

這些先不管。至少,音讀ひゃく説明了二等介音的存在性。r -> j是容易發生的。

但はく沒有介音。不知はく、ひゃく各為什麽時代引進的音讀?

2014/4/7 6:12:40

xiejie211 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:87 积分327
5楼

闲聊:从音读寻找古音的蛛丝马迹

以下内容来自最近我与mm□□□□的闲聊,整理一下,与大家同享。

闲聊之一 音读与入声
众所周知,日语中很多汉字在一定场合下是以汉语的读音来发音的。这样的情况下汉字
的读音称为“音读”。从汉语传入日语的词汇,以及日语中仿照汉语的造词法创造的词
汇,大多都用音读来读汉字。但是汉字的读音大量传入日本是在唐宋时期,所以音读汉
字很大程度上保留了唐宋读音的特征。

最易发现的就是入声字。在日语的汉字中,有很多汉字音读是以 き、く 或 ち、つ 结
尾的,这样的读音就是对古代入声字的反映。き、く 对应的是 k 韵尾,而 ち、つ 对
应的就是 t 韵尾。

下面我们来看一下日语里能反映入声的汉字音读:
凡例: 中文汉字(中古拟音)-日文汉字(日语音读)
(汉字中古拟音标注方法虽不太正规,但是以便于理解为准。声母部分的标注过于简
化,请主要观察韵母部分。)
以 き 结尾的例如:
  域(juk)-域(いき)
(以下引言省略...)


☆──────────────────────────────────────☆
   AltarII (Altar_II) 于 2006年05月27日21:59:23 星期六 提到:

合、屬都是濁音。
2014/4/7 9:47:02

leettyyo [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:142 积分492
6楼

闲聊:从音读寻找古音的蛛丝马迹

以下内容来自最近我与mm□□□□的闲聊,整理一下,与大家同享。

闲聊之一 音读与入声
众所周知,日语中很多汉字在一定场合下是以汉语的读音来发音的。这样的情况下汉字
的读音称为“音读”。从汉语传入日语的词汇,以及日语中仿照汉语的造词法创造的词
汇,大多都用音读来读汉字。但是汉字的读音大量传入日本是在唐宋时期,所以音读汉
字很大程度上保留了唐宋读音的特征。

最易发现的就是入声字。在日语的汉字中,有很多汉字音读是以 き、く 或 ち、つ 结
尾的,这样的读音就是对古代入声字的反映。き、く 对应的是 k 韵尾,而 ち、つ 对
应的就是 t 韵尾。

下面我们来看一下日语里能反映入声的汉字音读:
凡例: 中文汉字(中古拟音)-日文汉字(日语音读)
(汉字中古拟音标注方法虽不太正规,但是以便于理解为准。声母部分的标注过于简
化,请主要观察韵母部分。)
以 き 结尾的例如:
  域(juk)-域(いき)
(以下引言省略...)


☆──────────────────────────────────────☆
   AltarII (Altar_II) 于 2006年05月27日22:03:04 星期六 提到:

總地來説日語與中古漢語的對應還是比較整齊的
签名档

我为自己代言

2014/4/7 16:52:25

pauline0820 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:106 积分379
7楼

闲聊:从音读寻找古音的蛛丝马迹

以下内容来自最近我与mm□□□□的闲聊,整理一下,与大家同享。

闲聊之一 音读与入声
众所周知,日语中很多汉字在一定场合下是以汉语的读音来发音的。这样的情况下汉字
的读音称为“音读”。从汉语传入日语的词汇,以及日语中仿照汉语的造词法创造的词
汇,大多都用音读来读汉字。但是汉字的读音大量传入日本是在唐宋时期,所以音读汉
字很大程度上保留了唐宋读音的特征。

最易发现的就是入声字。在日语的汉字中,有很多汉字音读是以 き、く 或 ち、つ 结
尾的,这样的读音就是对古代入声字的反映。き、く 对应的是 k 韵尾,而 ち、つ 对
应的就是 t 韵尾。

下面我们来看一下日语里能反映入声的汉字音读:
凡例: 中文汉字(中古拟音)-日文汉字(日语音读)
(汉字中古拟音标注方法虽不太正规,但是以便于理解为准。声母部分的标注过于简
化,请主要观察韵母部分。)
以 き 结尾的例如:
  域(juk)-域(いき)
(以下引言省略...)


☆──────────────────────────────────────☆
   AltarII (Altar_II) 于 2006年05月27日22:05:58 星期六 提到:

主要差異在韻腹和介音

韻尾接近 聲母有一定差異 主要在三等舌頭音

聲調調值雖有異 但是聲調的分配有類似之處

2014/4/7 20:54:58

abc [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:102 积分367
8楼

粤语也是…………
潮汕话跟粤语差得远么?



☆──────────────────────────────────────☆
   AltarII (Altar_II) 于 2006年05月27日22:06:42 星期六 提到:

同感
2014/4/7 22:42:33

稀饭 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:136 积分474
9楼

這是誰的擬音?

感覺像是 王力的聲母 + 鄭張尚芳的韻母 + 少量中古後期合流
.................(以下省略)

☆──────────────────────────────────────☆
   junkazama (我是一只小花猫) 于 2006年05月27日23:16:06 星期六 提到:

日语里也是浊音,声母上我考虑过一点,不过还没跟mm聊到,hehe:P
2014/4/8 3:59:28
返回本版
1
2

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主