不一样的语言教材《凯若斯》
浏览量:1259 回帖数:1
1楼
上次去王府井外文书店,又看到了那本《凯若斯》,忍不住,终于买了一本。可惜只有上
册,还是有些遗憾。
《凯若斯》,全名为《凯若斯 古希腊语文教程》,可以说是一本古希腊语文的教材。但
是,这本教材却是那样的与众不同。从其教授的语言所承载的重量,就可以想象到,它
不能走普通语言教材的路子。卷首作序的一篇《弁言:小学与古典的气息》,便是开宗明
义,告诉大家,这本书是想要打造一本“语文教材”,而非“语言教材”。作者在学习古汉
语时,深受王力先生的《古代汉语》影响,所以希望国内能有一本《古代汉语》式的古希腊
文教科书。而且作者认为,对古希腊文缺乏认知的人,是无法深入理解古希腊的思想和
文化的。而国内西学大多停留在表面,与这一点也有关系。于是作者便编纂了这样一本
教程。
这篇序言的全文,可以参见这里:
http://www.lotus-eater.net/ReadNews.asp?NewsID=2850&BigClassName=%D1%A7%BA%A3%B3%B1%D2%F4&SmallClassName=%D1%A7%CA%F5%D0%C5%
书中的内容,不同于普通的语言教科书,不是开篇就来单词、句型、语法的,也没有
"This is a pen."这样生硬的例句。最初先是给读者展示了古希腊语文的历史,而后又
用一些古希腊经典中摘出的句子作例,带着大家慢慢走入古希腊的世界。教程是为拥有
西方语言知识的人准备的,所以对于西语中的语法概念,书中基本不会提到,而偏重于
培养学习者的语感。古希腊语并不像古拉丁语或是经典梵语那样严谨,所以不可能用一
套简单语法规则去涵盖古希腊语的全部。在阅读这本书的时候,你不会看到满篇的对单
词用法或是句型的解释,而是会沉浸在荷马或是柏拉图的世界中。在检验学习成果方
面,这本书没有普通的语言教材中那种鹦鹉学舌式的习题,而是会提出下面这种问题:
“1953年,一位考古学家兴奋地宣布成功解读了一段迈锡尼线形文字,另一位考古学
家不以为然,冷淡地问了一句:‘那是首什么样的诗’?到目前为止,考古学家并没有从
线形文字中发现诗篇,只有一些清单一类的文件,荷马史诗仍然是古希腊语文的开端。
发明文字为什么不等于语文的形成?文字与语文的区别是什么?什么是文明?”
请列举以方言写作的中国名人。
希腊人认为美貌本身就是一种美德——那么,我们是否可以放弃学习希腊的科学文化
知识,转而整容以追求希腊文化?
这些问题把读者强行拉出语言学习的深井,再推入对文化和哲学的思考的大海。作者始
终贯彻着他的“语文教材”的理念,用真正的古风和古典来熏陶一个古希腊语文的入门
者。回想我们学习母语之时,又何曾用过通篇讲解语法词汇的死板的教科书?翻开这本
书纯白的扉页,展现在眼前的是一个充满生机的古希腊思想文化的群山,而不是无机的
字母组成的钢筋混凝土的大厦。曾经也有过这样的日子,拿到新学期的语文课本以后,
津津有味地看着里面的课文。《凯若斯》正是这样一本可以让人带着兴趣去读的教程。即
使读完后对古希腊语了解仍然有限,但是语言外的收获应该也会有很多。
第一次看见这本书,还是在安徽图书城。不知道现在那里还有没有。在那些功利的语言
教材的纸堆里,这样一本书无疑是沙漠中的绿洲。
上次去王府井外文书店,又看到了那本《凯若斯》,忍不住,终于买了一本。可惜只有上
册,还是有些遗憾。
《凯若斯》,全名为《凯若斯 古希腊语文教程》,可以说是一本古希腊语文的教材。但
是,这本教材却是那样的与众不同。从其教授的语言所承载的重量,就可以想象到,它
不能走普通语言教材的路子。卷首作序的一篇《弁言:小学与古典的气息》,便是开宗明
义,告诉大家,这本书是想要打造一本“语文教材”,而非“语言教材”。作者在学习古汉
语时,深受王力先生的《古代汉语》影响,所以希望国内能有一本《古代汉语》式的古希腊
文教科书。而且作者认为,对古希腊文缺乏认知的人,是无法深入理解古希腊的思想和
文化的。而国内西学大多停留在表面,与这一点也有关系。于是作者便编纂了这样一本
教程。
这篇序言的全文,可以参见这里:
http://www.lotus-eater.net/ReadNews.asp?NewsID=2850&BigClassName=%D1%A7%BA%A3%B3%B1%D2%F4&SmallClassName=%D1%A7%CA%F5%D0%C5%
书中的内容,不同于普通的语言教科书,不是开篇就来单词、句型、语法的,也没有
"This is a pen."这样生硬的例句。最初先是给读者展示了古希腊语文的历史,而后又
用一些古希腊经典中摘出的句子作例,带着大家慢慢走入古希腊的世界。教程是为拥有
西方语言知识的人准备的,所以对于西语中的语法概念,书中基本不会提到,而偏重于
培养学习者的语感。古希腊语并不像古拉丁语或是经典梵语那样严谨,所以不可能用一
套简单语法规则去涵盖古希腊语的全部。在阅读这本书的时候,你不会看到满篇的对单
词用法或是句型的解释,而是会沉浸在荷马或是柏拉图的世界中。在检验学习成果方
面,这本书没有普通的语言教材中那种鹦鹉学舌式的习题,而是会提出下面这种问题:
“1953年,一位考古学家兴奋地宣布成功解读了一段迈锡尼线形文字,另一位考古学
家不以为然,冷淡地问了一句:‘那是首什么样的诗’?到目前为止,考古学家并没有从
线形文字中发现诗篇,只有一些清单一类的文件,荷马史诗仍然是古希腊语文的开端。
发明文字为什么不等于语文的形成?文字与语文的区别是什么?什么是文明?”
请列举以方言写作的中国名人。
希腊人认为美貌本身就是一种美德——那么,我们是否可以放弃学习希腊的科学文化
知识,转而整容以追求希腊文化?
这些问题把读者强行拉出语言学习的深井,再推入对文化和哲学的思考的大海。作者始
终贯彻着他的“语文教材”的理念,用真正的古风和古典来熏陶一个古希腊语文的入门
者。回想我们学习母语之时,又何曾用过通篇讲解语法词汇的死板的教科书?翻开这本
书纯白的扉页,展现在眼前的是一个充满生机的古希腊思想文化的群山,而不是无机的
字母组成的钢筋混凝土的大厦。曾经也有过这样的日子,拿到新学期的语文课本以后,
津津有味地看着里面的课文。《凯若斯》正是这样一本可以让人带着兴趣去读的教程。即
使读完后对古希腊语了解仍然有限,但是语言外的收获应该也会有很多。
第一次看见这本书,还是在安徽图书城。不知道现在那里还有没有。在那些功利的语言
教材的纸堆里,这样一本书无疑是沙漠中的绿洲。
2014/5/2 4:24:01