[日语]古文基础学习3
浏览量:569 回帖数:0
1楼
接上节“动词的活用1”。
本节“动词的活用2.1”(原文此节太长了,分为两节吧^_^)
原文网址: http://contest.thinkquest.jp/tqj第(しだい)かな、いづ方(かた)へも行か
ばやと思ひ……
这里所有的动词都是四段动词。。「思ふ」为「思は(a)ず」所以是四段、「行く」变
「行か(a)ず」也是四段。
「行かばや」是有「ばや(~したい)」这样的助词跟着,在它前面的「行く」就变成
了未然形「行か(ず)」的「行か」这样的活用。「行く」用「ばや」接续变为「行きた
い」意思的时候,一定要将「行く」变成未然形「行か」。
活用就是因为这个而存在的,这里说“接续”,就是「言いやすくするための要素」的
意思。因为这个,决定了助动词也会有其各自的接续词。
详细情况请到“助动词1”中学习。
上二段活用
上二段活用就是在讲四段活用时说到过的(ア)(イ)(ウ)(エ)的部分,其词尾元
音是在五十音图中的イ、ウ段的活用。因数目多,先简化一下。如下的样子活用:
過ぎる→過ぐ
活用形
未然→ 過ぎ(i) |ず
連用→ 過ぎ(i) |て
終止→ 過ぐ(u) |。
連体→ 過ぐる(uる)|こと
已然→ 過ぐれ(uれ)|ど
命令→ 過ぎよ(iよ)
「過ぐ」是カ行上二段活用动词。以「過ぎる」の否定形(~ない)来考虑,因是「過
ぎ(i)ない」,可知是上二段动词。
如果要说其特征是什么,那就是它的连体,已然形与四段活用动词不同。可能会稍稍看
不习惯吧,是「過ぐる」、「過ぐれ」。像这样,上二段连体形和已然形分别为「uる
」「uれ」。可能有些不习惯,反复多读几遍习惯一下就行了。
注意不要认为已然形和现代语一样是「過ぎれど」。
因为是古文,它就是如此变化的,清楚地记着就行了。看了下表就明白,活用形的元音
是(イ)(イ)(ウ)(ウる)(ウれ)(イよ),即只有(i)(u)的两段活用。
如能牢记此活用方法,又因上二段动词的辨别也很简单,所以应能很容易地理解了。
(例)
基本形 未然(て) 連用(て) 終止(。) 連体(こと) 已然(ど) 命令 行
生く 生き 生き 生く 生くる 生くれ 生きよ カ行
落つ 落ち 落ち 落ちつ 落つる 落ちれ 落ちよ タ行
老ゆ 老い 老い 老ゆ 老ゆる 落ちれ 落ちよ ヤ行
*注意到上面的「老いる」变成「老ゆ」ヤ行了吗?因为是「老い(i)る」所以很容易误
认为是ア行,但ア行活用动词只有一个「得る」的「得(う)」,只要记着这点就没关
系了。
搞不明白的话,就只记着这个:ア行活用的动词,仅仅只有一个,就是「得(う)」。
*以“一寸法师”讲解之
?さりながら、生まれおちてより後、背一寸(いっすん)ありぬれば、やがてその名を一
寸法師(いっすんぼうし)とぞ名づけられたり。
?住吉(すみよし)の御誓(おんちかひ)に、末繁昌(すえはんじやう)に栄え給(たも)ふ、
世のめでたきためし、これに過ぎたることはよもあらじとぞ申し侍(はべ)りける。
其中的生まれおちて就是这样的。生まれる和落ちる是连合动词,要变为「生まれ落ち(
i)ず」,故可知是上二段动词。
可能是上二段动词在“一寸法师”里本来就很少,只能找到少数几个。因接续了「て」
变成了连用形的「生れ落ち」。还有一处,是“一寸法师”的最后一句。
还有这个和例子一样的,過ぎたる,就是这个「過ぎ」。助动词「たる」有“持续”的
意思。译过来就是「過ぎている、過ぎる」。
下节:“动词的活用2.2”
接上节“动词的活用1”。
本节“动词的活用2.1”(原文此节太长了,分为两节吧^_^)
原文网址: http://contest.thinkquest.jp/tqj第(しだい)かな、いづ方(かた)へも行か
ばやと思ひ……
这里所有的动词都是四段动词。。「思ふ」为「思は(a)ず」所以是四段、「行く」变
「行か(a)ず」也是四段。
「行かばや」是有「ばや(~したい)」这样的助词跟着,在它前面的「行く」就变成
了未然形「行か(ず)」的「行か」这样的活用。「行く」用「ばや」接续变为「行きた
い」意思的时候,一定要将「行く」变成未然形「行か」。
活用就是因为这个而存在的,这里说“接续”,就是「言いやすくするための要素」的
意思。因为这个,决定了助动词也会有其各自的接续词。
详细情况请到“助动词1”中学习。
上二段活用
上二段活用就是在讲四段活用时说到过的(ア)(イ)(ウ)(エ)的部分,其词尾元
音是在五十音图中的イ、ウ段的活用。因数目多,先简化一下。如下的样子活用:
過ぎる→過ぐ
活用形
未然→ 過ぎ(i) |ず
連用→ 過ぎ(i) |て
終止→ 過ぐ(u) |。
連体→ 過ぐる(uる)|こと
已然→ 過ぐれ(uれ)|ど
命令→ 過ぎよ(iよ)
「過ぐ」是カ行上二段活用动词。以「過ぎる」の否定形(~ない)来考虑,因是「過
ぎ(i)ない」,可知是上二段动词。
如果要说其特征是什么,那就是它的连体,已然形与四段活用动词不同。可能会稍稍看
不习惯吧,是「過ぐる」、「過ぐれ」。像这样,上二段连体形和已然形分别为「uる
」「uれ」。可能有些不习惯,反复多读几遍习惯一下就行了。
注意不要认为已然形和现代语一样是「過ぎれど」。
因为是古文,它就是如此变化的,清楚地记着就行了。看了下表就明白,活用形的元音
是(イ)(イ)(ウ)(ウる)(ウれ)(イよ),即只有(i)(u)的两段活用。
如能牢记此活用方法,又因上二段动词的辨别也很简单,所以应能很容易地理解了。
(例)
基本形 未然(て) 連用(て) 終止(。) 連体(こと) 已然(ど) 命令 行
生く 生き 生き 生く 生くる 生くれ 生きよ カ行
落つ 落ち 落ち 落ちつ 落つる 落ちれ 落ちよ タ行
老ゆ 老い 老い 老ゆ 老ゆる 落ちれ 落ちよ ヤ行
*注意到上面的「老いる」变成「老ゆ」ヤ行了吗?因为是「老い(i)る」所以很容易误
认为是ア行,但ア行活用动词只有一个「得る」的「得(う)」,只要记着这点就没关
系了。
搞不明白的话,就只记着这个:ア行活用的动词,仅仅只有一个,就是「得(う)」。
*以“一寸法师”讲解之
?さりながら、生まれおちてより後、背一寸(いっすん)ありぬれば、やがてその名を一
寸法師(いっすんぼうし)とぞ名づけられたり。
?住吉(すみよし)の御誓(おんちかひ)に、末繁昌(すえはんじやう)に栄え給(たも)ふ、
世のめでたきためし、これに過ぎたることはよもあらじとぞ申し侍(はべ)りける。
其中的生まれおちて就是这样的。生まれる和落ちる是连合动词,要变为「生まれ落ち(
i)ず」,故可知是上二段动词。
可能是上二段动词在“一寸法师”里本来就很少,只能找到少数几个。因接续了「て」
变成了连用形的「生れ落ち」。还有一处,是“一寸法师”的最后一句。
还有这个和例子一样的,過ぎたる,就是这个「過ぎ」。助动词「たる」有“持续”的
意思。译过来就是「過ぎている、過ぎる」。
下节:“动词的活用2.2”
2015/1/16 16:54:04