跨越片假名词的障碍--元音篇
浏览量:852 回帖数:0
1楼
我想与其先给大家看一堆讨厌的片假名词,不如先从基本的原则说起。英语单词的
发音与其片假名表记是有对应关系的,我们不妨从这种对应关系看起。先来看看元音。
用国际音标表记出的英语元音有20个,但是在日语中并没有那样丰富的元音,所以
很多音在片假名词中都被合并成了同样的元音。我们先通过一些例子来看看单元音的对
应关系(由于无法显示某些音标符号,故通过例子来说明读音,请见谅):
ア map -> マップ
ア cut -> カット
ア printer -> プリンタ
オ pop -> ポップ
ウ full -> フル
エ pet -> ペット
イ bit -> ビット
可以看到,前三个元音在日语里都变成了 ア ,而另外四个则各有对应。所以在遇到
ア 的时候要特别小心,一定要把三种读音都想到。
然后我们来看看长音。长音在日语中很好对应,就是延长一拍而已。不过还是要注
意那个 ア:
アー start -> スタート
アー word -> ワード
ウー root -> ルート
オー port -> ポート
イー key -> キー
另外还有一个常见的:
ユー user -> ユーザ
看,万恶的 ア 又来迷惑大家了。在遇到长音 アー 时,也要考虑两种情况。
然后来看双元音。双元音到了日语里基本上都是变成单元音的直接组合,但还是有
些不同。让我们来看看:
エー date -> デート
アイ idol -> アイドル
オー mode -> モード
エア hair -> ヘア
アウ round -> ラウンド
イヤ earring -> イヤリング
オイ point -> ポイント
ウア tour -> ツアー
这里需要注意的是"a"和"o"的音用的是长音,而"ear"的音会把[i]的音变成[j]带到
后面的发音里,变成 ヤ 。但是"ear"发音也有写作 イア 的时候,如 ガイア(Gaia)。
见到的话能反应过来就行。另外[ei]有时也会写成 エイ ,如 メイド(maid)。
在这里唠叨两句。英语和日语都很麻烦,日语是音少,而英语是形多,即同一种发
音有多种拼写方式。所以从英语读音构筑片假名词容易,但是从片假名词反推到英语词
就很难。比方说下面这个片假名词:
ロード (这个词去年的日语课上我讲过的)
首先是日语里没有[l][r]之分,再就是"or"音和"o"音都是 オー ,所以这个词转
换回英文就有:
Road 如 ロードショー(roadshow)
Load 如计算机里常用的 ロード(载入)
Lord 如 ロード.オブ.ザ.リング(大家别吐,是Lord of the Ring)
Rhode 地名, ロードアイランド(Rhode Island,美国州名)
所以光看到 ロード 这么几个片假名,根本没法了解它的含义。没有上下文的话,
这样的词就无法理解了。而且不知道英文原文的话,也很容易误解。你看Road of the
Ring似乎也没什么说不通的样子(@_@)...
基本上元音就是如上所述,有一定的对应关系。除了对应关系以外,还有些常见的
情况要考虑。
首先是元音后续的[r]。词尾的"-er"那种读音中的[r]有时会用长音表示,不过大部
分情况下也可以省略。比如 プリンタ 有时也会写成 プリンター ,其实是一样的。但某
些元音后续的[r]会用 ア 表示,如 コア(core),ファイア(fire)。还有一种情况,就是
把[r]写成 ル ,如 モルタル(mortar), ナルシシズム(narcissism)。遇到这种词,不
妨把 ル 想成 r 试试。
然后就是"our"音这样的元音组合。它的情况和"ear"的音类似,也是把[u]的元音变
成[w]带到后面的发音上,于是变成 アワ ,如 パワー(power, 这里的[r]音要用长音表
示)。
最后说一些特殊的情况。首先就是日本人的"望文生词"。他们会用"看到的"读音来
造片假名词。比如 idea ,我们都知道后面的 ea 发"ear"一样的音,但是日语里偏偏用
アイデア 来表示。遇到这种词,要试着将其中的一部分用罗马注音去拼,说不定就能看
出来。另外就是"吞音"的现象,比如 area ,开头的元音是"air"音,但是日语里就吞掉
了一半的元音,用 エリア 表示。同样的还有 シリーズ(series)等等。还有长短音混乱
的情况,比如 boy,片假名词是 ボーイ ,但是用长音明显是不对的。然而这个词使用
了这么长时间,已经是约定俗成了,所以我们也只好将错就错。
幸运的是近年出现的新词大多标音都符合规律,靠那些对应关系就可以很快找到原
词。而错音词的数量微乎其微,大家只要记住那些特例就好了。总之,还是要多看。那
么大家就先熟悉这些元音吧。给大家一些词来看看,试试看能不能看出它们对应的英文
单词吧:
ターボ ソース ミス バグ エコー アーケード
ノイズ フラワー メーデー ガイド ワーク ユビキタス
我想与其先给大家看一堆讨厌的片假名词,不如先从基本的原则说起。英语单词的
发音与其片假名表记是有对应关系的,我们不妨从这种对应关系看起。先来看看元音。
用国际音标表记出的英语元音有20个,但是在日语中并没有那样丰富的元音,所以
很多音在片假名词中都被合并成了同样的元音。我们先通过一些例子来看看单元音的对
应关系(由于无法显示某些音标符号,故通过例子来说明读音,请见谅):
ア map -> マップ
ア cut -> カット
ア printer -> プリンタ
オ pop -> ポップ
ウ full -> フル
エ pet -> ペット
イ bit -> ビット
可以看到,前三个元音在日语里都变成了 ア ,而另外四个则各有对应。所以在遇到
ア 的时候要特别小心,一定要把三种读音都想到。
然后我们来看看长音。长音在日语中很好对应,就是延长一拍而已。不过还是要注
意那个 ア:
アー start -> スタート
アー word -> ワード
ウー root -> ルート
オー port -> ポート
イー key -> キー
另外还有一个常见的:
ユー user -> ユーザ
看,万恶的 ア 又来迷惑大家了。在遇到长音 アー 时,也要考虑两种情况。
然后来看双元音。双元音到了日语里基本上都是变成单元音的直接组合,但还是有
些不同。让我们来看看:
エー date -> デート
アイ idol -> アイドル
オー mode -> モード
エア hair -> ヘア
アウ round -> ラウンド
イヤ earring -> イヤリング
オイ point -> ポイント
ウア tour -> ツアー
这里需要注意的是"a"和"o"的音用的是长音,而"ear"的音会把[i]的音变成[j]带到
后面的发音里,变成 ヤ 。但是"ear"发音也有写作 イア 的时候,如 ガイア(Gaia)。
见到的话能反应过来就行。另外[ei]有时也会写成 エイ ,如 メイド(maid)。
在这里唠叨两句。英语和日语都很麻烦,日语是音少,而英语是形多,即同一种发
音有多种拼写方式。所以从英语读音构筑片假名词容易,但是从片假名词反推到英语词
就很难。比方说下面这个片假名词:
ロード (这个词去年的日语课上我讲过的)
首先是日语里没有[l][r]之分,再就是"or"音和"o"音都是 オー ,所以这个词转
换回英文就有:
Road 如 ロードショー(roadshow)
Load 如计算机里常用的 ロード(载入)
Lord 如 ロード.オブ.ザ.リング(大家别吐,是Lord of the Ring)
Rhode 地名, ロードアイランド(Rhode Island,美国州名)
所以光看到 ロード 这么几个片假名,根本没法了解它的含义。没有上下文的话,
这样的词就无法理解了。而且不知道英文原文的话,也很容易误解。你看Road of the
Ring似乎也没什么说不通的样子(@_@)...
基本上元音就是如上所述,有一定的对应关系。除了对应关系以外,还有些常见的
情况要考虑。
首先是元音后续的[r]。词尾的"-er"那种读音中的[r]有时会用长音表示,不过大部
分情况下也可以省略。比如 プリンタ 有时也会写成 プリンター ,其实是一样的。但某
些元音后续的[r]会用 ア 表示,如 コア(core),ファイア(fire)。还有一种情况,就是
把[r]写成 ル ,如 モルタル(mortar), ナルシシズム(narcissism)。遇到这种词,不
妨把 ル 想成 r 试试。
然后就是"our"音这样的元音组合。它的情况和"ear"的音类似,也是把[u]的元音变
成[w]带到后面的发音上,于是变成 アワ ,如 パワー(power, 这里的[r]音要用长音表
示)。
最后说一些特殊的情况。首先就是日本人的"望文生词"。他们会用"看到的"读音来
造片假名词。比如 idea ,我们都知道后面的 ea 发"ear"一样的音,但是日语里偏偏用
アイデア 来表示。遇到这种词,要试着将其中的一部分用罗马注音去拼,说不定就能看
出来。另外就是"吞音"的现象,比如 area ,开头的元音是"air"音,但是日语里就吞掉
了一半的元音,用 エリア 表示。同样的还有 シリーズ(series)等等。还有长短音混乱
的情况,比如 boy,片假名词是 ボーイ ,但是用长音明显是不对的。然而这个词使用
了这么长时间,已经是约定俗成了,所以我们也只好将错就错。
幸运的是近年出现的新词大多标音都符合规律,靠那些对应关系就可以很快找到原
词。而错音词的数量微乎其微,大家只要记住那些特例就好了。总之,还是要多看。那
么大家就先熟悉这些元音吧。给大家一些词来看看,试试看能不能看出它们对应的英文
单词吧:
ターボ ソース ミス バグ エコー アーケード
ノイズ フラワー メーデー ガイド ワーク ユビキタス
2015/1/20 10:27:40