The Awful German Language

楼主

wy_fd [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:108 积分385
1楼
Toothbrush is more powerful than that. It seems to me
that the Germans could do worse than import it into their
language to describe particularly tremendous explosions with. 
2015/4/24 10:41:11

zhulingchuan [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:134 积分463
2楼
than anything else; therefore, how necessary chipper,
frivolous, and unimpressive it is. If a man were told
in German to go there, could he really rise to thee
dignity of feeling insulted?

Having pointed out, in detail, the several vices of
this language, I now come to the brief and pleasant task
of pointing out its virtues. The capitalizing of the nouns
I have already mentioned. But far before this virtue stands
2015/4/24 14:14:30

费迪南德 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:128 积分415
3楼
After one short lesson in the alphabet, the student can tell
how any German word is pronounced without having to ask;
whereas in our language if a student should inquire of us,
"What does B, O, W, spell?" we should be obliged to reply,
"Nobody can tell what it spells when you set if off by itself;
you can only tell by referring to the context and finding
签名档

上海师范大学考研学生

2015/4/24 16:50:23

谢晴 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:105 积分377
4楼
the fragrance and sunshine of summer, and the moonlight
of peaceful winter nights; in a word, those which deal with
any and all forms of rest, respose, and peace; those also
which deal with the creatures and marvels of fairyland;
and lastly and chiefly, in those words which express pathos,
is the language surpassingly rich and affective. There are
German songs which can make a stranger to the language cry. 
2015/4/24 20:46:04

sophie_wang [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:113 积分400
5楼
interprets the meanings with truth and with exactness;
and so the ear is informed, and through the ear, the heart. 

The Germans do not seem to be afraid to repeat a word
when it is the right one. they repeat it several times,
if they choose. That is wise. But in English, when we
have used a word a couple of times in a paragraph,
we imagine we are growing tautological, and so we are weak
enough to exchange it for some other word which only
approximates exactness, to escape what we wrongly fancy
is a greater blemish. Repetition may be bad, but surely
inexactness is worse. 

签名档

木头人

2015/4/25 0:34:31

那个男孩 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:109 积分389
6楼

There are people in the world who will take a great
deal of trouble to point out the faults in a religion
or a language, and then go blandly about their business
without suggesting any remedy. I am not that kind
of person. I have shown that the German language
needs reforming. Very well, I am ready to reform it. 
At least I am ready to make the proper suggestions. 
Such a course as this might be immodest in another; but I
have devoted upward of nine full weeks, first and last,
to a careful and critical study of this tongue, and thus
have acquired a confidence in my ability to reform it
which no mere superficial culture could have conferred
upon me. 

In the first place, I would leave out the Dative case. 
It confuses the plurals; and, besides, nobody ever knows
when he is in the Dative case, except he discover it
2015/4/25 5:29:53

tommyc [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:96 积分351
7楼

In the next place, I would move the Verb further up
to the front. You may load up with ever so good a Verb,
but I notice that you never really bring down a subject
2015/4/25 9:09:37

beauty [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:152 积分517
8楼
So I insist that this important part of speech should be
brought forward to a position where it may be easily seen
with the naked eye. 

Thirdly, I would import some strong words from the English
2015/4/25 13:04:29

xushuangyoyo [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:139 积分448
9楼
  we say 'Ach! Gott!' you say 'Goddamn.'"

Fourthly, I would reorganizes the sexes, and distribute
them accordingly to the will of the creator. This as
a tribute of respect, if nothing else. 

Fifthly, I would do away with those great long
compounded words; or require the speaker to deliver
them in sections, with intermissions for refreshments. 
To wholly do away with them would be best, for ideas are
more easily received and digested when they come one at
a time than when they come in bulk. Intellectual food
is like any other; it is pleasanter and more beneficial
to take it with a spoon than with a shovel. 

Sixthly, I would require a speaker to stop when he is done,
and not hang a string of those useless "haven sind gewesen
gehabt haben geworden seins" to the end of his oration. 
This sort of gewgaws undignify a speech, instead of adding
a grace. They are, therefore, an offense, and should
be discarded. 

Seventhly, I would discard the Parenthesis. Also the
reparenthesis,
the re-reparenthesis, and the re-re-re-re-re-reparentheses,
and likewise the final wide-reaching all-enclosing
king-parenthesis. I would require every individual,
be he high or low, to unfold a plain straightforward tale,
or else coil it and sit on it and hold his peace. 
Infractions of this law should be punishable with death. 

And eighthly, and last, I would retain ZUG and SCHLAG,
with their pendants, and discard the rest of the vocabulary. 
This would simplify the language. 

I have now named what I regard as the most necessary
and important changes. These are perhaps all I could
be expected to name for nothing; but there are other
suggestions which I can and will make in case my proposed
application shall result in my being formally employed
by the government in the work of reforming the language. 

My philological studies have satisfied me that a gifted person
ought to learn English (barring spelling and pronouncing)
in thirty hours, French in thirty days, and German
in thirty years. It seems manifest, then, that the
latter tongue ought to be trimmed down and repaired. 
If it is to remain as it is, it ought to be gently
and reverently set aside among the dead languages,
for only the dead have time to learn it. 

A FOURTH OF JULY ORATION IN THE GERMAN TONGUE, DELIVERED AT
A BANQUET OF THE ANGLO-AMERICAN CLUB OF STUDENTS BY THE
AUTHOR OF THIS BOOK

GentlemenSince I arrived, a month ago, in this
old wonderland, this vast garden of Germany, my English
tongue has so often proved a useless piece of baggage
to me, and so troublesome to carry around, in a country
where they haven't the checking system for luggage, that I
finally set to work, and learned the German language. 
Also! Es freut mich dass dies so ist, denn es muss,
in ein haupts:achlich degree, h:oflich sein, dass man
auf ein occasion like this, sein Rede in die Sprache des
Landes worin he boards, aussprechen soll. Daf:ur habe ich,
2015/4/25 17:59:22

dybisme [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:127 积分442
10楼
mean Hoflichkeit
2015/4/25 22:25:48
返回本版
81...
2
3
4
5
6
7
8

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主