【合集】这段日语啥意思?
浏览量:1351 回帖数:0
1楼
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日10:46:11 星期五 提到:
ハルシノで紹介されてたトゥーンシェーダープラグイン「RenderDancer」を入れてみ
てレンダリングしてみました。
普通のセルレンダリングかと思いきや、水墨画調のレンダリング結果でした。
なかなかいい感じに仕上がるんではないでしょうか
しかし落ちる???
maxがとにかく落ちる???
なんで?
どして?
あと右下の印鑑
消せないの?
なかなか面白いプラグインだけに色々と残念です。
原文在这里
http://blog.goo.ne.jp/pooh3_1976/e/7f993a9057b4ecf7ee46b956134c9532
如果可以得话,麻烦把下面评论的也捎带翻译一下,谢谢
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:30:48 星期五 提到:
(-v-)
ハルシノで紹介されてたトゥーンシェーダープラグイン「RenderDancer」を入れてみ
在harushino介绍的 tone shader plugin "RenderDaner",试着安装然后
てレンダリングしてみました。
作了 rendering
普通のセルレンダリングかと思いきや、水墨画調のレンダリング結果でした。
本来以为是普通的 Cel-shading,结果却是水墨画的人dering
なかなかいい感じに仕上がるんではないでしょうか
感觉处理的结果还不错
しかし落ちる???
不过会死机?
maxがとにかく落ちる???
max会死机?
なんで?
为什么?
どして?
为什么?
あと右下の印鑑
还有右下的印章
消せないの?
不能消除么?
なかなか面白いプラグインだけに色々と残念です。
是个挺有趣的plugin,不过还是有各种遗憾。
原文在这里
http://blog.goo.ne.jp/pooh3_1976/e/7f993a9057b4ecf7ee46b956134c9532
如果可以得话,麻烦把下面评论的也捎带翻译一下,谢谢
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:32:24 星期五 提到:
这玩艺弄出来的效果很好看啊
这里的おちる是指max的非正常关闭吗?
ハルシノで紹介されてたトゥーンシェーダープラグイン「RenderDancer」を入れてみ
てレンダリングしてみました。
普通のセルレンダリングかと思いきや、水墨画調のレンダリング結果でした。
なかなかいい感じに仕上がるんではないでしょうか
しかし落ちる???
maxがとにかく落ちる???
なんで?
どして?
あと右下の印鑑
消せないの?
なかなか面白いプラグインだけに色々と残念です。
原文在这里
http://blog.goo.ne.jp/pooh3_1976/e/7f993a9057b4ecf7ee46b956134c9532
如果可以得话,麻烦把下面评论的也捎带翻译一下,谢谢
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:33:01 星期五 提到:
原来是死机。。。。
受教了
(-v-)
在harushino介绍的 tone shader plugin "RenderDaner",试着安装然后
作了 rendering
本来以为是普通的 Cel-shading,结果却是水墨画的人dering
感觉处理的结果还不错
不过会死机?
max会死机?
为什么?
为什么?
(以下引言省略...)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:34:51 星期五 提到:
不,我现在后悔了……
应该是你说的那样……
就是程序异常结束(@_@)
主语是机器的话才是死机
原来是死机。。。。
受教了
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:35:40 星期五 提到:
到底理解成虾米呢
不,我现在后悔了……
应该是你说的那样……
就是程序异常结束(@_@)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:37:36 星期五 提到:
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
到底理解成虾米呢
☆──────────────────────────────────────☆
Subarashi (東方促進委員会|Xen) 于 2006年10月13日11:37:42 星期五 提到:
是程序不正常终止。这个貌似经常用
到底理解成虾米呢
☆──────────────────────────────────────☆
Subarashi (東方促進委員会|Xen) 于 2006年10月13日11:38:08 星期五 提到:
yaya~
学到啦^_^
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:39:43 星期五 提到:
那要是程序长时间不响应怎么说涅
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:43:03 星期五 提到:
固まる
或者
フリーズする
那要是程序长时间不响应怎么说涅
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日11:44:22 星期五 提到:
实际情况是……max会无故关闭,因为这个东西我参与了测试的……
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:44:59 星期五 提到:
谢谢~~
固まる
或者
フリーズする
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:46:43 星期五 提到:
嗯哪,异常结束不就是无故关闭么……(@_@)
实际情况是……max会无故关闭,因为这个东西我参与了测试的……
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日11:50:44 星期五 提到:
bo~
嗯哪,异常结束不就是无故关闭么……(@_@)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日13:33:59 星期五 提到:
其实我突然想到,直接翻译成“挂了”就行了XD
yaya~
学到啦^_^
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日14:08:08 星期五 提到:
冷……
其实我突然想到,直接翻译成“挂了”就行了XD
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日10:46:11 星期五 提到:
ハルシノで紹介されてたトゥーンシェーダープラグイン「RenderDancer」を入れてみ
てレンダリングしてみました。
普通のセルレンダリングかと思いきや、水墨画調のレンダリング結果でした。
なかなかいい感じに仕上がるんではないでしょうか
しかし落ちる???
maxがとにかく落ちる???
なんで?
どして?
あと右下の印鑑
消せないの?
なかなか面白いプラグインだけに色々と残念です。
原文在这里
http://blog.goo.ne.jp/pooh3_1976/e/7f993a9057b4ecf7ee46b956134c9532
如果可以得话,麻烦把下面评论的也捎带翻译一下,谢谢
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:30:48 星期五 提到:
(-v-)
ハルシノで紹介されてたトゥーンシェーダープラグイン「RenderDancer」を入れてみ
在harushino介绍的 tone shader plugin "RenderDaner",试着安装然后
てレンダリングしてみました。
作了 rendering
普通のセルレンダリングかと思いきや、水墨画調のレンダリング結果でした。
本来以为是普通的 Cel-shading,结果却是水墨画的人dering
なかなかいい感じに仕上がるんではないでしょうか
感觉处理的结果还不错
しかし落ちる???
不过会死机?
maxがとにかく落ちる???
max会死机?
なんで?
为什么?
どして?
为什么?
あと右下の印鑑
还有右下的印章
消せないの?
不能消除么?
なかなか面白いプラグインだけに色々と残念です。
是个挺有趣的plugin,不过还是有各种遗憾。
原文在这里
http://blog.goo.ne.jp/pooh3_1976/e/7f993a9057b4ecf7ee46b956134c9532
如果可以得话,麻烦把下面评论的也捎带翻译一下,谢谢
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:32:24 星期五 提到:
这玩艺弄出来的效果很好看啊
这里的おちる是指max的非正常关闭吗?
ハルシノで紹介されてたトゥーンシェーダープラグイン「RenderDancer」を入れてみ
てレンダリングしてみました。
普通のセルレンダリングかと思いきや、水墨画調のレンダリング結果でした。
なかなかいい感じに仕上がるんではないでしょうか
しかし落ちる???
maxがとにかく落ちる???
なんで?
どして?
あと右下の印鑑
消せないの?
なかなか面白いプラグインだけに色々と残念です。
原文在这里
http://blog.goo.ne.jp/pooh3_1976/e/7f993a9057b4ecf7ee46b956134c9532
如果可以得话,麻烦把下面评论的也捎带翻译一下,谢谢
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:33:01 星期五 提到:
原来是死机。。。。
受教了
(-v-)
在harushino介绍的 tone shader plugin "RenderDaner",试着安装然后
作了 rendering
本来以为是普通的 Cel-shading,结果却是水墨画的人dering
感觉处理的结果还不错
不过会死机?
max会死机?
为什么?
为什么?
(以下引言省略...)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:34:51 星期五 提到:
不,我现在后悔了……
应该是你说的那样……
就是程序异常结束(@_@)
主语是机器的话才是死机
原来是死机。。。。
受教了
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:35:40 星期五 提到:
到底理解成虾米呢
不,我现在后悔了……
应该是你说的那样……
就是程序异常结束(@_@)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:37:36 星期五 提到:
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
到底理解成虾米呢
☆──────────────────────────────────────☆
Subarashi (東方促進委員会|Xen) 于 2006年10月13日11:37:42 星期五 提到:
是程序不正常终止。这个貌似经常用
到底理解成虾米呢
☆──────────────────────────────────────☆
Subarashi (東方促進委員会|Xen) 于 2006年10月13日11:38:08 星期五 提到:
yaya~
学到啦^_^
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:39:43 星期五 提到:
那要是程序长时间不响应怎么说涅
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:43:03 星期五 提到:
固まる
或者
フリーズする
那要是程序长时间不响应怎么说涅
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日11:44:22 星期五 提到:
实际情况是……max会无故关闭,因为这个东西我参与了测试的……
主语是程序的话,就是异常结束
主语是电脑的话,就是死机
主语是网络的话,就是断线
(-_-v)
☆──────────────────────────────────────☆
igunisu (熱血馬鹿コン!改) 于 2006年10月13日11:44:59 星期五 提到:
谢谢~~
固まる
或者
フリーズする
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日11:46:43 星期五 提到:
嗯哪,异常结束不就是无故关闭么……(@_@)
实际情况是……max会无故关闭,因为这个东西我参与了测试的……
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日11:50:44 星期五 提到:
bo~
嗯哪,异常结束不就是无故关闭么……(@_@)
☆──────────────────────────────────────☆
junkazama (花猫.FELES) 于 2006年10月13日13:33:59 星期五 提到:
其实我突然想到,直接翻译成“挂了”就行了XD
yaya~
学到啦^_^
☆──────────────────────────────────────☆
myst (稀饭|热月11日) 于 2006年10月13日14:08:08 星期五 提到:
冷……
其实我突然想到,直接翻译成“挂了”就行了XD
2013/10/20 16:20:49