Junii Carta Linguae Latinae (3)

楼主

zy_totti [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:125 积分439
1楼

Salvete~ 大家好:D

今天我们来说说古罗马的人名。

古罗马的人名一般包括三部分:praenomen(名), nomen(姓), cognomen(氏)。
例如:
  Marcus Tullius Cicero
这里Marcus是praenomen,Tullius是nomen,Cicero是cognomen。

praenomen和nomen很好理解,就相当于现在英语里的first name和surname。praenomen
是专属于一个人的,而nomen是一个家族的人共用的。比较常见的praenomen有:
  Gaius, Marcus, Lucius, Decimus, Publius, Sextus, Titus, Tiberius, etc.
同一家族的人们互相称呼都用praenomen,因为他们的nomen相同,所以只能用praenomen
区别。在书写中,praenomen经常以缩写形式出现,比如"C."代表Gaius,"M."代表
Marcus,"T."代表Titus。所以Marcus Tullius Cicero常常是写成M. Tullius Cicero的。

praenomen里又有下面这几个特殊的:
  Primus, Secundus, Tertius, Quintus, Sextus, Septimus, Octavius, Decimus
上面这几个名字的意思,分别是“第一”、“第二”、“第三”、“第五”、“第六”、“第七”、
“第八”、“第十”。这样的名字本来是表示一个人在兄弟之中的排行。但是这些名字后来
失去了表示排行的意义,成了普通的人名。有一种说法是这种序数词名后来表示一个人
出生的月份。

nomen是家族名,相当于姓。常见的有:
  Aurelius, Cassius, Claudius, Flavius, Julius, Livius, Valerius, etc.
不同家族的人互相称呼时,可以不提praenomen,而从nomen开始。比如Julius Caesar中
的Julius就是姓,而之前的名就不直呼。

随着罗马渐渐强大,一个家族的人口也持续地增加。于是,在同一个家族中,为了区分
不同的分支,cognomen出现了。cognomen依个人喜好使用,子孙也会继承这个
cognomen。称呼一个人的时候也可以只呼其cognomen。一般cognomen都描述了最初使用
它的人的某种特征,比如Felix代表“幸运”,Rufus代表“红头发”,Crassus代表“肥胖”,
Gallus代表“高卢”。当然也有反例,而且有一些具有讽刺效果的cognomen。比如Caesar
意为“毛发茂密”,而Julius Caesar却是个光头;Tacitus意为“沉默”,而Cornelius
Tacitus本人却是一个雄辩家。或许是一种对自己的反讽,或许是一种愿望,不得而知。

一个使用了cognomen的人可以再追加新的cognomen,而所有的cognomen都为其子孙所继
承。到了三世纪左右,某些骑士或是元老院成员都有多个cognomen,名字叫起来非常
长。那么怎么办呢?于是,人们开始使用agnomen,一种类似“号”的别名。称呼他人时,
可以只称呼其agnomen,而不用叫出很长的一串nomen + cognomen。比较有名的agnomen如:
  Augustus 罗马帝国初代皇帝
  Pius   意为“虔诚”,罗马帝国皇帝Marcus Aurelius的agnomen
与cognomen不同,agnomen一般不为后人继承。

当一个人被他人收养时,他就要继承收养人的nomen和cognomen,但是原来nomen经过变
化后成为新的cognomen。比如Gaius Octavius,被Julius Caesar收养后,他的名字就变
成了Gaius Julius Caesar Octavianus。变化的方法就是把原来的nomen的词尾"-us"变
成"-anus"。通过这个规则可以反推一个人出生时的姓名,比如从Mamercus Aemilius
Lepidus Livianus这个名字可以看出,此人原名为Mamercus Livius,但是后来被一个姓
氏为Aemilius Lepidus的人收养。不过也有不严格的情况,大多发生在上层阶级的名字
里,如罗马皇帝Antoninus Pius的praenomen+nomen为Titus Aurelius,他收养的Marcus
Annius Verus就更名为Marcus Aurelius Antoninus,没有保留原来的nomen。后来
Marcus Aurelius将帝位传给了他的儿子,标志着“五贤帝”时代的终结,这又是他话了。

另外,一个非罗马市民是没有这种分为praenomen, nomen, cognomen的名字的。奴隶、
行省居民或是外国人都只有一个名,当他们成为罗马市民时,他们就要继承使其获得这
种权利的人的praenomen和nomen,而自己的原名作为cognomen添加于后。比如一个叫
Publius Cornelius Scipio的人释放了一个名叫Botar奴隶,那么这名新罗马市民的名字
就要改为Publius Cornelius Botar。因为皇帝的特准而成为罗马市民的人,会继承在位
皇帝的姓名。这种人一般都具有较高的社会地位。如Augustus准许一位名叫Herman的日
耳曼族长成为罗马市民,这位族长就更名为Gaius Julius Arminius,其中Arminius是
Herman的拉丁化形式,而Gaius Julius是Augustus的praenomen+nomen。

除了praenomen, nomen, cognomen, agnomen以外,罗马人在提及一个人的全名的时候还
会加上其父亲和祖父的名字,以及族名、居住地。比如:
  Marcus Aurelius Marci f. Quinti n. tribu Galeria Antoninus Pius, domo
Caesaraugusta
这里Marcus是praenomen,Aurelius是nomen,Antoninus是cognomen,Pius是agnomen。
Marci f. Quinti n.意为Marci filius Quinti nepos,即Marcus之子,Quintus之孙。
注意名字也同样会发生变格,如Marcus变成属格就成了Marci。tribu Galeria意为
Galeria部族,这里的部族是一个Hispania(今西班牙)的部族。domo Caesaraugusta就
是住在Caesaraugusta这个地方,大约在今天的萨拉戈萨。提及父亲的说法让人想到了
《指环王》里的"Aragorn, son of Arathorn"(^_^)

前面说的都是男性的名字,那么女性呢?其实罗马的女性名和古代中国有异曲同工之
妙,就是仅使用其父亲的姓。中国说“李氏”,是指一个李姓人家的女儿。而一个名叫
Claudia的罗马女性,就是Claudius家的女儿。不过这里要把姓改为阴性名词形式。有时
为了区分,也把父亲的名字改为属格接在名字之后,如Annia P. Anni,就是P. Annius
之女。不过女性结婚后,父亲的名字要改为丈夫的名字。如果有两个女儿,那么大女儿
的名字后面接maior(即major),小女儿接minor,如Marcus Antonius的两个女儿分别
是Antonia maior(Nero的祖母)和Antonia minor(Claudius的母亲)。如果有三个或
三个以上的女儿,那么女儿的名字后面用序数词表示顺序,如Cornelia Quinta,即
Cornelius的第五个女儿。

在称呼罗马人的名字时,可以用praenomen+nomen称呼,也可以只用cognomen称呼,或者
只用agnomen称呼,所以在史料中,对名字的理解往往会带来混乱。而且这些名字被继承
到现代欧洲语言中时,也发生了一些转移,某些nomen不再是姓,而是名。比如Julius,
Claudia等等。

那么今天就到这里吧。继续拉丁文的谚语:
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
人人皆会犯错,但只有傻瓜才坚持错误。


2014/5/10 10:42:25

望尘莫及 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:108 积分385
2楼

jun,都变成语言专家了,好远的背呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2014/5/10 12:18:28
返回本版
1

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主