【合集】疑問 とばかりに

楼主

行行 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:131 积分456
1楼

2014/10/22 10:54:19

violet5200 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:125 积分436
2楼

书上解释说是“几乎要说,简直要说”,俺觉得不大好理解。
          这不是表时间吗?不好理解吗?


彼に続けとばかりに、男たちは川へ飛び込んだ。

这个怎么翻译呢?

☆──────────────────────────────────────☆
   Subarashi (東方促進委員会|Xen) 于 都没有找到
2014/10/22 14:54:49

晨曦亦然 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:104 积分373
3楼

你自己翻译的是正确的


☆──────────────────────────────────────☆
   Flame (東方促進委員会会長) 于 都没有找到

☆──────────────────────────────────────☆
   igunisu (猪的鼻孔) 于 要被某教主XR了……(上天保佑他没写名字没分数……)
签名档

广阔天地,大有作为

2014/10/22 17:20:37

清清草 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:109 积分388
4楼

确定?你考多少分?昨天找你好几次都没有找到

☆──────────────────────────────────────☆
   Flame (東方促進委員会会長) 于 2006年03月01日12:18:05 星期三 提到:

分数已经拿到了,就等着当面XR呢,哼哼
2014/10/22 21:15:29
返回本版
1

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主