拉丁语发音基础——字母的音值

楼主

李蘑菇 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:127 积分440
1楼

之前贴了很多跟拉丁语有关的东西,虽然看到了文字,但是没有读出来的话,它仍然不
能离开纸张(屏幕?~_~)活起来。那么拉丁语的发音是什么样的呢?

我们知道最早的语言,都是只有发音没有文字的。而现在广泛使用的拉丁字母,正是为
了表记拉丁语的发音而创造出的字母。所以,这些字母和发音都是一一对应的。比如 c
这个字母,在英语里有时读[k]有时读[s],但是在最初的拉丁语里就是固定读[k]。另
外,两个字母组合在一起的读音就是把两个读音拼在一起,虽然在发音方式上有点变
化,但是音值不会有很大变化,不会变成完全不同的音。如 ph 这样的字母组合在英语
里读[f],但是拉丁语里的读法,就是类似[p]之后跟一个[h](比较像汉语拼音的声母 p
的发音)。唯一不确定的,就是元音字母的长短。同样的元音字母有时发长音有时发短
音,与实际的单词有关。

那么,我们来看看拉丁字母和它们在拉丁语里读音的对应关系吧:

  字母  发音(音值)
  a    [a] 或 [a:]
  b    [b]
  c    [k]
  d    [d]
  e    [e] 或 [e:]
  f    [f]
  g    [g]
  h    [h]
  i    [i] 或 [i:]
  j    [j](半元音)
  k    [k](不常用)
  l    [l]
  m    [m]
  n    [n]
  o    [o] 或 [o:](类似 not 或 fork 的元音)
  p    [p]
  q    [k](一般只见于 qu 的组合)
  r    [r](一说小舌音)
  s    [s]
  t    [t]
  u    [u] 或 [u:]
  v    [w](半元音)
  w    (最初拉丁文中无此字母)
  x    [ks]
  y    [y] 或 [y:](类似德语 ue 或法语 u 的发音) 
  z    [dz]

上表中需要注意的是:
1. j 和 i 其实原本是同样的读音,而 j 正是仿照 i 的样子创造出来的。后来用作半
元音的[j]音分离出来,被表记成了字母 j。但是早期的拉丁文里,仍然有很多用 i 来
表示半元音[j]的情况。如那句著名的"Alea iacta est"。
2. v 和 u 的关系与上述 j 和 i 的关系类似,如"vine"也可以写成"uine"。
3. w 这个字母最初是不存在的,后来将 vv 或 vu 这样的字母组合缩写成 w。在某些
语言里,从字母 w 的读法中还能看出这一点来。
4. ph, th, ch 这三个字母组合分别读成[p(h)],[t(h)],[k(h)](其实音标里 h 应该
写成上标,表示送气),即发完[p][t][k]之后还要送气,就像汉语拼音里读 p, t, k
那样。

这样的话,用拉丁语来读一些词,感觉就会很不一样。比如 science 在英语中读作
[''sai(e)ns],但是其拉丁词源 scientia 在拉丁语中就读[ski''entia]。再比如
philosophy 在英语中读作[fi''los(e)fi],拿汉语拼音去模拟(就像很多人当年学英语
时干过的那样~_~)就类似于“非洛色非”,但是拉丁词 philosophia 读作[p(h)ilo''sop
(h)ia],汉语拼音模拟的结果是“皮洛索皮亚”。

但是拉丁语发展到后来慢慢吸收了其他语言的发音,比如字母 c 后来也有了[s]的发
音。现在的梵蒂冈的官方语言虽然是拉丁语,但是发音也已经不是古典拉丁语那样,而
是发展成为了所谓“教会拉丁语”的东西。教会拉丁语中,sc 这样的字母组合就不读作
[sk],而是像英语那样读作[s]。现代英语中吸收的一些拉丁单词或短语,也通常是按照
英语的发音规律去读的。比如 vice versa,就不会有人去读成[wike wersa],而都是读
作[vais v(e):s(e)];Caesar 也不是读作[''kaesar],而是[''si:z(e)]。

至于元音的长短重音的问题,以后再说吧(~_~) 

Valete!


p.s. "Valete!" [wa''le:te] 拉丁语的“再见”,不过是对“你们”说的。如果对方只有一
个人,那么就要用 "Vale!" [''wa:le]。
2014/12/5 16:30:08
返回本版
1

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主