国家城市前介词用法[法语]
浏览量:734 回帖数:0
1楼
转信站USTC!netnews.sdu!news.xjtu!BMY
1.在阴性国民和元音字母开头的阳性国名前用en,表示去或在某国;用de表示来自某
国。国名前不加冠词le 或la。如:
aller / être en Chine, en Iran
venir de France, d''Iran
2.在辅音字母开头的阳性国名前用à表示去或在某国;用de表示来自某国。国名前不加
冠词le。如:
aller / être au Japon, au Maroc
venir du Canada, du Portugal
复数国名前一律用à或de表示上述意思。
3.城市名一般为阳性,用à表示去或在某市;用de表示来自某市。城市名前不加冠词。
如:
aller / être à Paris
venir de Shanghai
1.在阴性国民和元音字母开头的阳性国名前用en,表示去或在某国;用de表示来自某
国。国名前不加冠词le 或la。如:
aller / être en Chine, en Iran
venir de France, d''Iran
2.在辅音字母开头的阳性国名前用à表示去或在某国;用de表示来自某国。国名前不加
冠词le。如:
aller / être au Japon, au Maroc
venir du Canada, du Portugal
复数国名前一律用à或de表示上述意思。
3.城市名一般为阳性,用à表示去或在某市;用de表示来自某市。城市名前不加冠词。
如:
aller / être à Paris
venir de Shanghai
签名档
爱谦儿的奇迹。爱键锋如水的眼睛。爱超级丹的霸气。爱文强的深沉。 爱霆琛的神秘。爱多尔衮的英雄气。
2015/2/26 22:08:44