Re斑竹,请为什么我打开了软件盘还是不会输入...
浏览量:1258 回帖数:0
1楼
输入法栏从左往右有以下几个按钮:
Input Mode 输入模式
开始的时候是一个“ A”字这样的,代表直接输入英文。
点之,然后会出现输入方法选择。选择Hiragana就可以输入平假名了(^_^)
然后可以利用罗马字进行输入。
另外,切换直接输入和平假名输入的快捷键是Alt+"`",就是 ` ~ 那个键。
Conversion Mode 转换模式
就是输入一串假名以后按什么方式转换。一般不用调整的。
IME Pad
里面有手写输入、笔画部首输入等一些乱七八糟的东西(~_~)
手写输入很好用的。
Tools
调整输入法属性、往用户词典里登录新词等等。
输入的时候:
用假名方式按罗马字一个个输入假名,输入完后按空格进行转换。输入法本身会分
析整句的文法,自动拆成文节,然后再把各文节变换成相应的汉字。利用左右键可以移
动到某个文节,然后按空格或上下可以选择备选的汉字。如果觉得输入法自动分的文节
不对,可是使用Shift+左键缩短或Shift+右键延长文节。一般语法正规的句子,全部输
入以后按一下空格,转换出来的句子正确率都很高的。转换完了以后按Enter键,输入
就完成了(^_^)
另外,光标在某文节上时按F7是将文节转换成全片假名(全角),按F8是转换成半
角的片假名,按F9是转换成全角的英文字母,而F10是转换成半角的英文字母。
输入例:
比方说想输入“風呂”这个词时,就在假名模式下输入furo,屏幕上会显示有下划
线的“ふろ”,然后按空格,一般就会变成“風呂”。然后按Enter键,这两个字就被
输入啦。
想要输入一句话,如“風呂に入る”的时候,就直接一个个读音往里输入好啦。按
键:furonihairu,然后空格,一般这句话就被转换出来啦。然后这句话会被分成两个
文节:“風呂に”和“入る”。从下划线就可以看出文节间的分界线。
2000和Xp的输入法怎么用啊?
你用的是什么系统呢?
如果是2000 or XP建议添加日文输入法,
如果是9x or ME建议安装一个南极星,虽然不如2000和XP的日文输入法好用(^_^)
输入法栏从左往右有以下几个按钮:
Input Mode 输入模式
开始的时候是一个“ A”字这样的,代表直接输入英文。
点之,然后会出现输入方法选择。选择Hiragana就可以输入平假名了(^_^)
然后可以利用罗马字进行输入。
另外,切换直接输入和平假名输入的快捷键是Alt+"`",就是 ` ~ 那个键。
Conversion Mode 转换模式
就是输入一串假名以后按什么方式转换。一般不用调整的。
IME Pad
里面有手写输入、笔画部首输入等一些乱七八糟的东西(~_~)
手写输入很好用的。
Tools
调整输入法属性、往用户词典里登录新词等等。
输入的时候:
用假名方式按罗马字一个个输入假名,输入完后按空格进行转换。输入法本身会分
析整句的文法,自动拆成文节,然后再把各文节变换成相应的汉字。利用左右键可以移
动到某个文节,然后按空格或上下可以选择备选的汉字。如果觉得输入法自动分的文节
不对,可是使用Shift+左键缩短或Shift+右键延长文节。一般语法正规的句子,全部输
入以后按一下空格,转换出来的句子正确率都很高的。转换完了以后按Enter键,输入
就完成了(^_^)
另外,光标在某文节上时按F7是将文节转换成全片假名(全角),按F8是转换成半
角的片假名,按F9是转换成全角的英文字母,而F10是转换成半角的英文字母。
输入例:
比方说想输入“風呂”这个词时,就在假名模式下输入furo,屏幕上会显示有下划
线的“ふろ”,然后按空格,一般就会变成“風呂”。然后按Enter键,这两个字就被
输入啦。
想要输入一句话,如“風呂に入る”的时候,就直接一个个读音往里输入好啦。按
键:furonihairu,然后空格,一般这句话就被转换出来啦。然后这句话会被分成两个
文节:“風呂に”和“入る”。从下划线就可以看出文节间的分界线。
2000和Xp的输入法怎么用啊?
你用的是什么系统呢?
如果是2000 or XP建议添加日文输入法,
如果是9x or ME建议安装一个南极星,虽然不如2000和XP的日文输入法好用(^_^)
签名档
反思思想
2015/4/12 22:28:21