Re德语帮忙翻译

楼主

梅子 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:125 积分437
1楼

曾经有一份真挚的感情摆在我的面前,但是......
后面的我就不用多说了吧,呵呵!


Früher gab es eine echte Liebe vor mir, die ich aber leider nicht 
hochgeschaetzt habe.Als ich die verloren habe, habe ich ihren wertvollen 
Schatz eben erkannt.Die traurigste Dinge nenne ich sie.Wenn God mir noch 
eine Gelegenheit anbieten koennte, würde ich dem Maedchen drei Woerte 
sagen, "ich liebe Dich!".Wenn die Liebe zeitlich begrentzt werden müsste,..
fe ich 10000 
看不懂啊,请哪位大虾帮忙翻译一下。
3x! 
签名档

留一朵无果的期盼

2015/11/2 22:53:43
返回本版
1

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主