蹩脚法文--出国也OK。。。
浏览量:905 回帖数:0
1楼
第一次坐飞机
旅行的第一关是搭乘国际班机,这是一件另人兴奋的事情。
飞机内用到法文的场合,大多是向空服员提出要求或询问。
飞机上是最早感到“国外”这种情景的地方。
蹩脚法文一点通:
召唤女性空服员最好称Madame。即使是对未婚女性,也可大大方方地这样称呼。
飞机上的水和清凉饮料一般不收费。不过,怯于开口说法文,许多人常常只点与前面客人
相同的饮料。
空服员会推着小车问你:Voulez-vous quelque chose a boire?
(需要一些饮料吗?)
你可以简要回答如下:Un Coca,s''il vous plait.
麻烦你给我可口可乐
Un Pepsi,s''il vous plait.
百事可乐,谢谢。
飞机内感觉比较干燥,空服员递来的杯子不会太大,喜欢多喝水的人,可以不必压抑忍耐
,直接可以说:
J''ai soif.Un grand verre,s''il vous plait.
我很渴。请给我大杯的,谢谢!
要毛毯,毛毯之类的东西通常放在机舱上方的行李箱或别的地方。自己取的话不太方便。
Madame,pourriez-vous me donner une couverture?
小姐,能给我一条毛毯吗?
取用耳机是不收费的,除了听音乐外。还可以观赏飞机内的电影及杂志。在飞机到达前一
个小时,空服员会收回提供给乘客使用的东西。
Pourriez-vous me donner un ecouteur.
能 给 我一付耳机吗?
第一次国外旅行,很多人会提到小费问题。飞机上是例外,不收小费。如果扯到小费,不
会有哪个空服员会收下的。
第一次坐飞机
旅行的第一关是搭乘国际班机,这是一件另人兴奋的事情。
飞机内用到法文的场合,大多是向空服员提出要求或询问。
飞机上是最早感到“国外”这种情景的地方。
蹩脚法文一点通:
召唤女性空服员最好称Madame。即使是对未婚女性,也可大大方方地这样称呼。
飞机上的水和清凉饮料一般不收费。不过,怯于开口说法文,许多人常常只点与前面客人
相同的饮料。
空服员会推着小车问你:Voulez-vous quelque chose a boire?
(需要一些饮料吗?)
你可以简要回答如下:Un Coca,s''il vous plait.
麻烦你给我可口可乐
Un Pepsi,s''il vous plait.
百事可乐,谢谢。
飞机内感觉比较干燥,空服员递来的杯子不会太大,喜欢多喝水的人,可以不必压抑忍耐
,直接可以说:
J''ai soif.Un grand verre,s''il vous plait.
我很渴。请给我大杯的,谢谢!
要毛毯,毛毯之类的东西通常放在机舱上方的行李箱或别的地方。自己取的话不太方便。
Madame,pourriez-vous me donner une couverture?
小姐,能给我一条毛毯吗?
取用耳机是不收费的,除了听音乐外。还可以观赏飞机内的电影及杂志。在飞机到达前一
个小时,空服员会收回提供给乘客使用的东西。
Pourriez-vous me donner un ecouteur.
能 给 我一付耳机吗?
第一次国外旅行,很多人会提到小费问题。飞机上是例外,不收小费。如果扯到小费,不
会有哪个空服员会收下的。
2015/11/4 10:50:19